Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Второе послание к Фессалоникийцам
1 2 3
Параллельные места
яко сеть бо приидет на вся живущыя на лицы всея земли. Бдите убо на всяко время молящеся, да сподобитеся убежати всех сих хотящих быти, и стати пред Сыном человеческим. Аще же чада, и наследницы: наследницы убо Богу, снаследницы же Христу, понеже с ним страждем, да и с ним прославимся. и не колеблющеся ни о единем же от сопротивных: еже тем убо есть явление погибели, вам же спасения. И сие от Бога: моляще и утешающе вас, и свидетельствующе вам ходити достойно Богу, призвавшему вы во свое царство и славу. Вы бо подобницы бысте, братие, церквам Божиим сущым во иудеи о Христе Иисусе, зане таяжде и вы пострадасте от своих сплеменник, якоже и тии от иудей, Воспоминайте же первыя дни вашя, в нихже просветившеся, многия страсти претерпесте страданий, ово убо, поношеньми и скорбьми позор бывше, ово же, общницы бывше живущым тако:
Второе послание к Фессалоникийцам
1 2 3
Выбор основного перевода