Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
Вся мне предана суть Отцем моим: и никтоже знает Сына, токмо Отц: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти. И обращься ко учеником, рече: вся мне предана быша от Отца моего: и никтоже весть, кто есть Сын, токмо Отц: и кто есть Отц, токмо Сын, и емуже аще хощет Сын открыти. Отец любит Сына, и вся даде в руце его. ведый Иисус, яко вся даде ему Отец в руце, и яко от Бога изыде и к Богу грядет: якоже дал еси ему власть всякия плоти, да всяко еже дал еси ему, даст им живот вечныи. юже содея о Христе, воскресив его от мертвых и посадив одесную себе на небесных, превыше всякаго началства и власти и силы и господства, и всякаго имене именуемаго не точию в веце сем, но и во грядущем: и вся покори под нозе его, и того даде главу выше всех церкви, Темже и Бог его превознесе и дарова ему имя, еже паче всякаго имене, да о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних, иже есть одесную Бога, возшед на небо, покоршымся ему ангелом и властем и силам.
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода