Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некии, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисавет. Бысть же во дни тыя, изыде повеление от кесаря августа написати всю вселенную. Сие написание первое бысть владящу сириею киринию. И идяху вси написатися, кождо во свой град. Взыде же и иосиф от галилеи, из града назарета, во иудею, во град давидов, иже нарицается вифлеем, зане быти ему от дому и отечества давидова, написатися с мариею обрученою ему женою, сущею непраздною. Бысть же, егда быста тамо, исполнишася дние родити ей: и роди Сына своего первенца, и повит его, и положи его в яслех: зане не бе им места во обители. В пятое же надесяте лето владычества тивериа кесаря, обладающу понтийскому пилату иудеею, и четвертовластвующу галилеею ироду, филиппу же брату его четвертовластвующу итуреею и трахонитскою страною, и лисанию авилиниею четвертовластвующу,
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода