Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
Муж же некий бе в кесарии, именем корнилий, сотник от спиры нарицающияся италийския, благоговеин и бояйся Бога со всем домом своим, творяй милостыни многи людем и моляйся Богу всегда: виде в видении яве, яко в час девятый дне, ангела Божия сшедша к нему и рекша ему: корнилие. Он же воззрев нань и пристрашен быв рече: что есть, Господи? рече же ему: молитвы твоя и милостыни твоя взыдоша на память пред Бога: и ныне посли во иоппию мужей и призови симона, нарицаемаго петра: сей странствует у некоего симона усмаря, емуже есть дом при мори: той речет тебе глаголы, в нихже спасешися ты и весь дом твой. И якоже отиде ангел глаголяй корнилию, пригласив два от рабов своих и воина благочестива от служащих ему и сказав им вся, посла их во иоппию. бе же зрак его яко молния, и одеяние его бело яко Сынег. И вшедшя во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу: и ужасошася. И бысть не домышляющымся им о сем, и се мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся. И егда взирающе бяху на небо, идущу ему, и се, мужа два стаста пред ними во одежди беле, Вкупе же петр и иоанн восхождаста во святилище на молитву в час девятый.
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода