Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Марка
Nowy Testament
Stary Testament
Книга Бытие
Stary Testament
Книга Книга Бытие в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Исход
Stary Testament
Книга Книга Исход в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Левит
Stary Testament
Книга Книга Левит в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Числа
Stary Testament
Книга Книга Числа в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Второзаконие
Stary Testament
Книга Книга Второзаконие в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Иисуса Навина
Stary Testament
Книга Книга Иисуса Навина в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Судей
Stary Testament
Книга Книга Судей в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Руфь
Stary Testament
Книга Книга Руфь в переводе Biblia Tysiąclecia
Первая книга Царств
Stary Testament
Книга Первая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Вторая книга Царств
Stary Testament
Книга Вторая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Третья книга Царств
Stary Testament
Книга Третья книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Четвёртая книга Царств
Stary Testament
Книга Четвёртая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Первая книга Паралипоменон
Stary Testament
Книга Первая книга Паралипоменон в переводе Biblia Tysiąclecia
Вторая книга Паралипоменон
Stary Testament
Книга Вторая книга Паралипоменон в переводе Biblia Tysiąclecia
Ездра
Stary Testament
Книга Ездра в переводе Biblia Tysiąclecia
Неемия
Stary Testament
Книга Неемия в переводе Biblia Tysiąclecia
Есфирь
Stary Testament
Книга Есфирь в переводе Biblia Tysiąclecia
Иов
Stary Testament
Книга Иов в переводе Biblia Tysiąclecia
Псалтирь
Stary Testament
Книга Псалтирь в переводе Biblia Tysiąclecia
Притчи
Stary Testament
Книга Притчи в переводе Biblia Tysiąclecia
Екклесиаст
Stary Testament
Книга Екклесиаст в переводе Biblia Tysiąclecia
Песня Песней
Stary Testament
Книга Песня Песней в переводе Biblia Tysiąclecia
Исаия
Stary Testament
Книга Исаия в переводе Biblia Tysiąclecia
Иеремия
Stary Testament
Книга Иеремия в переводе Biblia Tysiąclecia
Плач Иеремии
Stary Testament
Книга Плач Иеремии в переводе Biblia Tysiąclecia
Иезекииль
Stary Testament
Книга Иезекииль в переводе Biblia Tysiąclecia
Даниил
Stary Testament
Книга Даниил в переводе Biblia Tysiąclecia
Осия
Stary Testament
Книга Осия в переводе Biblia Tysiąclecia
Иоиль
Stary Testament
Книга Иоиль в переводе Biblia Tysiąclecia
Амос
Stary Testament
Книга Амос в переводе Biblia Tysiąclecia
Авдий
Stary Testament
Книга Авдий в переводе Biblia Tysiąclecia
Иона
Stary Testament
Книга Иона в переводе Biblia Tysiąclecia
Михей
Stary Testament
Книга Михей в переводе Biblia Tysiąclecia
Наум
Stary Testament
Книга Наум в переводе Biblia Tysiąclecia
Аввакум
Stary Testament
Книга Аввакум в переводе Biblia Tysiąclecia
Софония
Stary Testament
Книга Софония в переводе Biblia Tysiąclecia
Аггей
Stary Testament
Книга Аггей в переводе Biblia Tysiąclecia
Захария
Stary Testament
Книга Захария в переводе Biblia Tysiąclecia
Малахия
Stary Testament
Книга Малахия в переводе Biblia Tysiąclecia
Nowy Testament
Св. Евангелие от Матфея
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Марка
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Луки
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Иоанна
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Деяния св. Апостолов
Nowy Testament
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание Иакова
Nowy Testament
Книга Послание Иакова в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание Петра
Nowy Testament
Книга Первое послание Петра в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание Петра
Nowy Testament
Книга Второе послание Петра в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Первое послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Второе послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Третье послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Третье послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание Иуды
Nowy Testament
Книга Послание Иуды в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Римлянам
Nowy Testament
Книга Послание к Римлянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Коринфянам
Nowy Testament
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Коринфянам
Nowy Testament
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Галатам
Nowy Testament
Книга Послание к Галатам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Ефесянам
Nowy Testament
Книга Послание к Ефесянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Филиппийцам
Nowy Testament
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Колоссянам
Nowy Testament
Книга Послание к Колоссянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Фессалоникийцам
Nowy Testament
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Фессалоникийцам
Nowy Testament
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Тимофею
Nowy Testament
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Тимофею
Nowy Testament
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Титу
Nowy Testament
Книга Послание к Титу в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Филимону
Nowy Testament
Книга Послание к Филимону в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Евреям
Nowy Testament
Книга Послание к Евреям в переводе Biblia Tysiąclecia
Откровение Иоанна Богослова
Nowy Testament
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Biblia Tysiąclecia
← Предыдущая
Св. Евангелие от Марка
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Za dwa dni była Pascha i Święto Przaśników. Arcykapłani i uczeni w Piśmie szukali sposobu, jak by Jezusa podstępnie ująć i zabić.
2
Lecz mówili: Tylko nie w czasie święta, by nie było wzburzenia między ludem.
3
A gdy Jezus był w Betanii, w domu Szymona Trędowatego, i siedział za stołem, przyszła kobieta z alabastrowym flakonikiem prawdziwego olejku nardowego, bardzo drogiego. Rozbiła flakonik i wylała Mu olejek na głowę.
4
A niektórzy oburzyli się, mówiąc między sobą: Po co to marnowanie olejku?
5
Wszak można było olejek ten sprzedać drożej niż za trzysta denarów i rozdać ubogim. I przeciw niej szemrali.
6
Lecz Jezus rzekł: Zostawcie ją; czemu sprawiacie jej przykrość? Dobry uczynek spełniła względem Mnie.
7
Bo ubogich zawsze macie u siebie i kiedy zechcecie, możecie im dobrze czynić; lecz Mnie nie zawsze macie.
8
Ona uczyniła, co mogła; już naprzód namaściła moje ciało na pogrzeb.
9
Zaprawdę, powiadam wam: Gdziekolwiek po całym świecie głosić będą tę Ewangelię, będą również opowiadać na jej pamiątkę to, co uczyniła.
10
Wtedy Judasz Iskariota, jeden z Dwunastu, poszedł do arcykapłanów, aby im Go wydać.
11
Gdy to usłyszeli, ucieszyli się i przyrzekli dać mu pieniądze. Odtąd szukał dogodnej sposobności, jak by Go wydać
12
W pierwszy dzień Przaśników, kiedy ofiarowywano Paschę, zapytali Jezusa Jego uczniowie: Gdzie chcesz, abyśmy poszli poczynić przygotowania, żebyś mógł spożyć Paschę?
13
I posłał dwóch spośród swoich uczniów z tym poleceniem: Idźcie do miasta, a spotka się z wami człowiek, niosący dzban wody. Idźcie za nim
14
i tam, gdzie wejdzie, powiecie gospodarzowi: Nauczyciel pyta: gdzie jest dla Mnie izba, w której mógłbym spożyć Paschę z moimi uczniami?
15
On wskaże wam na górze salę dużą, usłaną i gotową. Tam przygotujecie dla nas.
16
Uczniowie wybrali się i przyszli do miasta, gdzie znaleźli, tak jak im powiedział, i przygotowali Paschę.
17
Z nastaniem wieczoru przyszedł tam razem z Dwunastoma.
18
A gdy zajęli miejsca i jedli, Jezus rzekł: Zaprawdę, powiadam wam: jeden z was Mnie zdradzi, ten, który je ze Mną.
19
Zaczęli się smucić i pytać jeden po drugim: Czyżbym ja?
20
On im rzekł: Jeden z Dwunastu, ten, który ze Mną rękę zanurza w misie.
21
Wprawdzie Syn Człowieczy odchodzi, jak o Nim jest napisane, lecz biada temu człowiekowi, przez którego Syn Człowieczy będzie wydany. Byłoby lepiej dla tego człowieka, gdyby się nie narodził.
22
A gdy jedli, wziął chleb, odmówił błogosławieństwo, połamał i dał im mówiąc: Bierzcie, to jest Ciało moje.
23
Potem wziął kielich i odmówiwszy dziękczynienie dał im, i pili z niego wszyscy.
24
I rzekł do nich: To jest moja Krew Przymierza, która za wielu będzie wylana.
25
Zaprawdę, powiadam wam: Odtąd nie będę już pił z owocu winnego krzewu aż do owego dnia, kiedy pić go będę nowy w królestwie Bożym.
26
Po odśpiewaniu hymnu wyszli w stronę Góry Oliwnej.
27
Wtedy Jezus im rzekł: Wszyscy zwątpicie we Mnie. Jest bowiem napisane: Uderzę pasterza, a rozproszą się owce.
28
Lecz gdy powstanę, uprzedzę was do Galilei.
29
Na to rzekł Mu Piotr: Choćby wszyscy zwątpili, ale nie ja!
30
Odpowiedział mu Jezus: Zaprawdę, powiadam ci: dzisiaj, tej nocy, zanim kogut dwa razy zapieje, ty trzy razy się Mnie wyprzesz.
31
Lecz on tym bardziej zapewniał: Choćby mi przyszło umrzeć z Tobą, nie wyprę się Ciebie. I wszyscy tak samo mówili.
32
A kiedy przyszli do ogrodu zwanego Getsemani, rzekł Jezus do swoich uczniów: Usiądźcie tutaj, Ja tymczasem będę się modlił.
33
Wziął z sobą Piotra, Jakuba i Jana i począł drżeć, i odczuwać trwogę.
34
I rzekł do nich: Smutna jest moja dusza aż do śmierci; zostańcie tu i czuwajcie!
35
I odszedłszy nieco dalej, upadł na ziemię i modlił się, żeby — jeśli to możliwe — ominęła Go ta godzina.
36
I mówił: Abba, Ojcze, dla Ciebie wszystko jest możliwe, zabierz ten kielich ode Mnie! Lecz nie to, co Ja chcę, ale to, co Ty [niech się stanie]!
37
Potem wrócił i zastał ich śpiących. Rzekł do Piotra: Szymonie, śpisz? Jednej godziny nie mogłeś czuwać?
38
Czuwajcie i módlcie się, abyście nie ulegli pokusie; duch wprawdzie ochoczy, ale ciało słabe.
39
odszedł znowu i modlił się, powtarzając te same słowa.
40
Gdy wrócił, zastał ich śpiących, gdyż oczy ich były snem zmorzone, i nie wiedzieli, co Mu odpowiedzieć.
41
Gdy przyszedł po raz trzeci, rzekł do nich: Śpicie dalej i odpoczywacie? Dosyć! Przyszła godzina, oto Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników.
42
Wstańcie, chodźmy, oto zbliża się mój zdrajca.
43
I zaraz, gdy On jeszcze mówił, zjawił się Judasz, jeden z Dwunastu, a z nim zgraja z mieczami i kijami wysłana przez arcykapłanów, uczonych w Piśmie i starszych.
44
A zdrajca dał im taki znak: Ten, którego pocałuję, to On; chwyćcie Go i prowadźcie ostrożnie!
45
Skoro tylko przyszedł, przystąpił do Jezusa i rzekł: Rabbi!, i pocałował Go.
46
Tamci zaś rzucili się na Niego i pochwycili Go.
47
A jeden z tych, którzy tam stali, dobył miecza, uderzył sługę najwyższego kapłana i odciął mu ucho.
48
A Jezus zwrócił się i rzekł do nich: Wyszliście z mieczami i kijami, jak na zbójcę, żeby Mnie pochwycić.
49
Codziennie nauczałem u was w świątyni, a nie pojmaliście Mnie. Ale Pisma muszą się wypełnić.
50
Wtedy opuścili Go wszyscy i uciekli.
51
A pewien młodzieniec szedł za Nim, odziany prześcieradłem na gołym ciele. Chcieli go chwycić,
Параллельные места
Книга Исход 22:26
Книга Исход 22:27
bo jest to jedyna jego szata i jedyne okrycie jego ciała podczas snu. I jeśliby się on żalił przede Mną, usłyszę go, bo jestem litościwy.
Nie będziesz bluźnił Bogu i nie będziesz złorzeczył temu, który rządzi twoim ludem.
52
lecz on zostawił prześcieradło i nago uciekł od nich.
53
A Jezusa zaprowadzili do najwyższego kapłana, u którego zebrali się wszyscy arcykapłani, starsi i uczeni w Piśmie.
54
Piotr zaś szedł za Nim z daleka aż na dziedziniec pałacu najwyższego kapłana. Tam siedział między służbą i grzał się przy ogniu.
55
Tymczasem arcykapłani i cała Wysoka Rada szukali świadectwa przeciw Jezusowi, aby Go zgładzić, lecz nie znaleźli.
56
Wielu wprawdzie zeznawało fałszywie przeciwko Niemu, ale świadectwa te nie były zgodne.
57
A niektórzy wystąpili i zeznali fałszywie przeciw Niemu:
58
Myśmy słyszeli, jak On mówił: Ja zburzę ten przybytek uczyniony ludzką ręką i w ciągu trzech dni zbuduję inny, nie ręką ludzką uczyniony.
59
Lecz i w tym ich świadectwo nie było zgodne.
60
Wtedy najwyższy kapłan wystąpił na środek i zapytał Jezusa: Nic nie odpowiadasz na to, co oni zeznają przeciw Tobie?
61
Lecz On milczał i nic nie odpowiedział. Najwyższy kapłan zapytał Go ponownie: Czy Ty jesteś Mesjasz, Syn Błogosławionego?
62
Jezus odpowiedział: Ja jestem. Ujrzycie Syna Człowieczego, siedzącego po prawicy Wszechmocnego i nadchodzącego z obłokami niebieskimi.
63
Wówczas najwyższy kapłan rozdarł swoje szaty i rzekł: Na cóż nam jeszcze potrzeba świadków?
64
Słyszeliście bluźnierstwo. Cóż wam się zdaje? Oni zaś wszyscy wydali wyrok, że winien jest śmierci.
65
I niektórzy zaczęli pluć na Niego; zakrywali Mu twarz, policzkowali Go i mówili: Prorokuj! Także słudzy bili Go pięściami po twarzy.
66
Kiedy Piotr był na dole na dziedzińcu, przyszła jedna ze służących najwyższego kapłana.
67
Zobaczywszy Piotra grzejącego się [przy ogniu], przypatrzyła mu się i rzekła: I tyś był z Nazarejczykiem Jezusem.
68
Lecz on zaprzeczył temu, mówiąc: Nie wiem i nie rozumiem, co mówisz. I wyszedł na zewnątrz do przedsionka, a kogut zapiał.
69
Służąca, widząc go, znowu zaczęła mówić do tych, którzy tam stali: To jest jeden z nich.
70
A on ponownie zaprzeczył. Po chwili ci, którzy tam stali, mówili znowu do Piotra: Na pewno jesteś jednym z nich, jesteś także Galilejczykiem.
71
Lecz on począł się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
72
I w tej chwili kogut powtórnie zapiał. Wspomniał Piotr na słowa, które mu powiedział Jezus: Pierwej, nim kogut dwa razy zapieje, trzy razy Mnie się wyprzesz. I wybuchnął płaczem.
← Предыдущая
Св. Евангелие от Марка
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО