Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Иоанна
Nowy Testament
Stary Testament
Книга Бытие
Stary Testament
Книга Книга Бытие в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Исход
Stary Testament
Книга Книга Исход в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Левит
Stary Testament
Книга Книга Левит в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Числа
Stary Testament
Книга Книга Числа в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Второзаконие
Stary Testament
Книга Книга Второзаконие в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Иисуса Навина
Stary Testament
Книга Книга Иисуса Навина в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Судей
Stary Testament
Книга Книга Судей в переводе Biblia Tysiąclecia
Книга Руфь
Stary Testament
Книга Книга Руфь в переводе Biblia Tysiąclecia
Первая книга Царств
Stary Testament
Книга Первая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Вторая книга Царств
Stary Testament
Книга Вторая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Третья книга Царств
Stary Testament
Книга Третья книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Четвёртая книга Царств
Stary Testament
Книга Четвёртая книга Царств в переводе Biblia Tysiąclecia
Первая книга Паралипоменон
Stary Testament
Книга Первая книга Паралипоменон в переводе Biblia Tysiąclecia
Вторая книга Паралипоменон
Stary Testament
Книга Вторая книга Паралипоменон в переводе Biblia Tysiąclecia
Ездра
Stary Testament
Книга Ездра в переводе Biblia Tysiąclecia
Неемия
Stary Testament
Книга Неемия в переводе Biblia Tysiąclecia
Есфирь
Stary Testament
Книга Есфирь в переводе Biblia Tysiąclecia
Иов
Stary Testament
Книга Иов в переводе Biblia Tysiąclecia
Псалтирь
Stary Testament
Книга Псалтирь в переводе Biblia Tysiąclecia
Притчи
Stary Testament
Книга Притчи в переводе Biblia Tysiąclecia
Екклесиаст
Stary Testament
Книга Екклесиаст в переводе Biblia Tysiąclecia
Песня Песней
Stary Testament
Книга Песня Песней в переводе Biblia Tysiąclecia
Исаия
Stary Testament
Книга Исаия в переводе Biblia Tysiąclecia
Иеремия
Stary Testament
Книга Иеремия в переводе Biblia Tysiąclecia
Плач Иеремии
Stary Testament
Книга Плач Иеремии в переводе Biblia Tysiąclecia
Иезекииль
Stary Testament
Книга Иезекииль в переводе Biblia Tysiąclecia
Даниил
Stary Testament
Книга Даниил в переводе Biblia Tysiąclecia
Осия
Stary Testament
Книга Осия в переводе Biblia Tysiąclecia
Иоиль
Stary Testament
Книга Иоиль в переводе Biblia Tysiąclecia
Амос
Stary Testament
Книга Амос в переводе Biblia Tysiąclecia
Авдий
Stary Testament
Книга Авдий в переводе Biblia Tysiąclecia
Иона
Stary Testament
Книга Иона в переводе Biblia Tysiąclecia
Михей
Stary Testament
Книга Михей в переводе Biblia Tysiąclecia
Наум
Stary Testament
Книга Наум в переводе Biblia Tysiąclecia
Аввакум
Stary Testament
Книга Аввакум в переводе Biblia Tysiąclecia
Софония
Stary Testament
Книга Софония в переводе Biblia Tysiąclecia
Аггей
Stary Testament
Книга Аггей в переводе Biblia Tysiąclecia
Захария
Stary Testament
Книга Захария в переводе Biblia Tysiąclecia
Малахия
Stary Testament
Книга Малахия в переводе Biblia Tysiąclecia
Nowy Testament
Св. Евангелие от Матфея
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Марка
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Луки
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Biblia Tysiąclecia
Св. Евангелие от Иоанна
Nowy Testament
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Деяния св. Апостолов
Nowy Testament
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание Иакова
Nowy Testament
Книга Послание Иакова в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание Петра
Nowy Testament
Книга Первое послание Петра в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание Петра
Nowy Testament
Книга Второе послание Петра в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Первое послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Второе послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Третье послание Иоанна
Nowy Testament
Книга Третье послание Иоанна в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание Иуды
Nowy Testament
Книга Послание Иуды в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Римлянам
Nowy Testament
Книга Послание к Римлянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Коринфянам
Nowy Testament
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Коринфянам
Nowy Testament
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Галатам
Nowy Testament
Книга Послание к Галатам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Ефесянам
Nowy Testament
Книга Послание к Ефесянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Филиппийцам
Nowy Testament
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Колоссянам
Nowy Testament
Книга Послание к Колоссянам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Фессалоникийцам
Nowy Testament
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Фессалоникийцам
Nowy Testament
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Biblia Tysiąclecia
Первое послание к Тимофею
Nowy Testament
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Biblia Tysiąclecia
Второе послание к Тимофею
Nowy Testament
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Титу
Nowy Testament
Книга Послание к Титу в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Филимону
Nowy Testament
Книга Послание к Филимону в переводе Biblia Tysiąclecia
Послание к Евреям
Nowy Testament
Книга Послание к Евреям в переводе Biblia Tysiąclecia
Откровение Иоанна Богослова
Nowy Testament
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Biblia Tysiąclecia
← Предыдущая
Св. Евангелие от Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
Wówczas Piłat wziął Jezusa i kazał Go ubiczować.
2
A żołnierze uplótłszy koronę z cierni, włożyli Mu ją na głowę i okryli Go płaszczem purpurowym.
3
Potem podchodzili do Niego i mówili: Witaj, królu żydowski! I policzkowali Go.
4
A Piłat ponownie wyszedł na zewnątrz i przemówił do nich: Oto wyprowadzam Go do was na zewnątrz, abyście poznali, że ja nie znajduję w Nim żadnej winy.
5
Jezus więc wyszedł na zewnątrz, w koronie cierniowej i płaszczu purpurowym. Piłat rzekł do nich: Oto Człowiek.
6
Gdy Go ujrzeli arcykapłani i słudzy, zawołali: Ukrzyżuj! Ukrzyżuj! Rzekł do nich Piłat: Weźcie Go i sami ukrzyżujcie! Ja bowiem nie znajduję w Nim winy.
7
Odpowiedzieli mu Żydzi: My mamy Prawo, a według Prawa powinien On umrzeć, bo sam siebie uczynił Synem Bożym.
8
Gdy Piłat usłyszał te słowa, uląkł się jeszcze bardziej.
9
Wszedł znów do pretorium i zapytał Jezusa: Skąd Ty jesteś? Jezus jednak nie dał mu odpowiedzi.
10
Rzekł więc Piłat do Niego: Nie chcesz mówić ze mną? Czy nie wiesz, że mam władzę uwolnić Ciebie i mam władzą Ciebie ukrzyżować?
11
Jezus odpowiedział: Nie miałbyś żadnej władzy nade Mną, gdyby ci jej nie dano z góry. Dlatego większy grzech ma ten, który Mnie wydał tobie.
12
Odtąd Piłat usiłował Go uwolnić. Żydzi jednak zawołali: Jeżeli Go uwolnisz, nie jesteś przyjacielem Cezara. Każdy, kto się czyni królem, sprzeciwia się Cezarowi.
13
Gdy więc Piłat usłyszał te słowa, wyprowadził Jezusa na zewnątrz i zasiadł na trybunale, na miejscu zwanym Lithostrotos, po hebrajsku Gabbata.
14
Był to dzień Przygotowania Paschy, około godziny szóstej. I rzekł do Żydów: Oto król wasz!
15
A oni krzyczeli: Precz! Precz! Ukrzyżuj Go! Piłat rzekł do nich: Czyż króla waszego mam ukrzyżować? Odpowiedzieli arcykapłani: Poza Cezarem nie mamy króla.
16
Wtedy więc wydał Go im, aby Go ukrzyżowano. Zabrali zatem Jezusa.
17
A On sam dźwigając krzyż wyszedł na miejsce zwane miejscem Czaszki, które po hebrajsku nazywa się Golgota.
18
Tam Go ukrzyżowano, a z Nim dwóch innych, z jednej i drugiej strony, pośrodku zaś Jezusa.
19
Wypisał też Piłat tytuł winy i kazał go umieścić na krzyżu. A było napisane: Jezus Nazarejczyk, Król Żydowski.
20
Ten napis czytało wielu Żydów, ponieważ miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, było blisko miasta. A było napisane w języku hebrajskim, łacińskim i greckim.
21
Arcykapłani żydowscy mówili do Piłata: Nie pisz: Król Żydowski, ale że On powiedział: Jestem Królem Żydowskim.
22
Odparł Piłat: Com napisał, napisałem.
23
Żołnierze zaś, gdy ukrzyżowali Jezusa, wzięli Jego szaty i podzielili na cztery części, dla każdego żołnierza po części; wzięli także tunikę. Tunika zaś nie była szyta, ale cała tkana od góry do dołu.
24
Mówili więc między sobą: Nie rozdzierajmy jej, ale rzućmy o nią losy, do kogo ma należeć. Tak miały się wypełnić słowa Pisma: Podzielili między siebie szaty, a los rzucili o moją suknię. To właśnie uczynili żołnierze.
25
A obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
26
Kiedy więc Jezus ujrzał Matkę i stojącego obok Niej ucznia, którego miłował, rzekł do Matki: Niewiasto, oto syn Twój.
27
Następnie rzekł do ucznia: Oto Matka twoja. I od tej godziny uczeń wziął Ją do siebie.
28
Potem Jezus świadom, że już wszystko się dokonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.
29
Stało tam naczynie pełne octu. Nałożono więc na hizop gąbkę pełną octu i do ust Mu podano.
Параллельные места
Псалтирь 68:22
Zaiste Bóg kruszy głowy swym wrogom, kudłatą czaszkę tego, co postępuje grzesznie.
30
A gdy Jezus skosztował octu, rzekł: Wykonało się! I skłoniwszy głowę oddał ducha.
31
Ponieważ był to dzień Przygotowania, aby zatem ciała nie pozostawały na krzyżu w szabat — ów bowiem dzień szabatu był wielkim świętem — Żydzi prosili Piłata, aby ukrzyżowanym połamano golenie i usunięto ich ciała.
32
Przyszli więc żołnierze i połamali golenie tak pierwszemu, jak i drugiemu, którzy z Nim byli ukrzyżowani.
33
Lecz gdy podeszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł, nie łamali Mu goleni,
34
tylko jeden z żołnierzy włócznią przebił Mu bok i natychmiast wypłynęła krew i woda.
35
Zaświadczył to ten, który widział, a świadectwo jego jest prawdziwe. On wie, że mówi prawdę, abyście i wy wierzyli.
36
Stało się to bowiem, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana.
37
I znowu na innym miejscu mówi Pismo: Będą patrzeć na Tego, którego przebili.
38
Potem Józef z Arymatei, który był uczniem Jezusa, lecz ukrytym z obawy przed Żydami, poprosił Piłata, aby mógł zabrać ciało Jezusa. A Piłat zezwolił. Poszedł więc i zabrał Jego ciało.
39
Przybył również i Nikodem, ten, który po raz pierwszy przyszedł do Jezusa w nocy, i przyniósł około stu funtów mieszaniny mirry i aloesu.
40
Zabrali więc ciało Jezusa i obwiązali je w płótna razem z wonnościami, stosownie do żydowskiego sposobu grzebania.
41
A na miejscu, gdzie Go ukrzyżowano, był ogród, w ogrodzie zaś nowy grób, w którym jeszcze nie złożono nikogo.
42
Tam to więc, ze względu na żydowski dzień Przygotowania, złożono Jezusa, bo grób znajdował się w pobliżu.
← Предыдущая
Св. Евангелие от Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО