Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Откровение Иоанна Богослова
Параллельные места
Patrzałem w nocnych widzeniach: a oto na obłokach nieba przybywa jakby Syn Człowieczy. Podchodzi do Przedwiecznego i wprowadzają Go przed Niego. Na dom Dawida i na mieszkańców Jeruzalem wyleje Ducha pobożności. Będą patrzeć na tego, którego przebili, i bolec będą nad nim, jak się boleje nad jedynakiem, i płakać będą nad nim, jak się płacze nad pierworodnym. W owym dniu będzie wielki płacz w Jeruzalem, podobny do płaczu w Hadad-Rimmon na równinie Megiddo. I płakać będzie [cały] kraj, każda rodzina oddzielnie. Rodziny z domu Dawida oddzielnie — i ich niewiasty oddzielnie. Rodziny z domu Natana oddzielnie — i ich niewiasty oddzielnie. Rodziny z domu Lewiego oddzielnie — i ich niewiasty oddzielnie. Rodziny z domu Szimejego oddzielnie — i ich niewiasty oddzielnie. I wszystkie pozostałe rodziny, każda rodzina oddzielnie — i ich niewiasty oddzielnie. Wówczas ukaże się na niebie znak Syna Człowieczego, i wtedy będą narzekać wszystkie narody ziemi; i ujrzą Syna Człowieczego, przychodzącego na obłokach niebieskich z wielką mocą i chwałą. A szło za Nim mnóstwo ludu, także kobiet, które zawodziły i płakały nad Nim. Lecz Jezus zwrócił się do nich i rzekł: Córki jerozolimskie, nie płaczcie nade Mną; płaczcie raczej nad sobą i nad waszymi dziećmi! tylko jeden z żołnierzy włócznią przebił Mu bok i natychmiast wypłynęła krew i woda. I znowu na innym miejscu mówi Pismo: Będą patrzeć na Tego, którego przebili. to jednak, co macie, zatrzymajcie, aż przyjdę. A zwycięzcy i temu, co czynów mych strzeże do końca, dam władzę nad poganami, a rózgą żelazną będzie ich pasł: jak naczynie gliniane będą rozbici — jak i Ja to wziąłem od mojego Ojca — i dam mu gwiazdę poranną.
Откровение Иоанна Богослова
Выбор основного перевода