Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
паміж сьценамі чавяць алей аліўкавы, топчуць у чавілах і прагнуць. Плача сок гронкі; баліць вінаграднай лазе; уздыхаюць усе, хто весяліўся сэрцам. Спынілася весялосьць з тымпанамі; змоўк шум вясёлых; сьціхлі гукі арфы; Радасьць і весялосьць забраны ў Карміла і ў зямлі Маава. Я паклаў крэс віну ў чавільнях; ня будуць болей таптаць у іх зь песьнямі; крык бітвы будзе, а ня крык радасьці.
Выбор основного перевода