Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
А Гасподзь не пакіне народу Свайго дзеля вялікага імя Свайго, бо Госпаду заўгодна было выбраць вас народам Сваім; Твае рукі працавалі над мною і ўтварылі ўсяго мяне цалкам, — і Ты губіш мяне? Успомні, што Ты, як гліну, урабіў мяне, і ў пыл ператвараеш мяне? Псальма Асафава. Які добры Бог да Ізраіля, да чыстых сэрцам! Падзяліў мора і правёў іх празь яго, і паставіў воды сьцяною; А сёньня так кажа Гасподзь, Які стварыў цябе, Якаве, і ўладзіў цябе, Ізраіле: ня бойся, бо Я адкупіў цябе, назваў цябе імем тваім; ты — Мой. І ўведаюць, што Я, Гасподзь Бог іхні — зь імі, і яны, дом Ізраілеў — Мой народ, кажа Гасподзь Бог, і што вы — авечкі Мае, авечкі паствы Маёй; вы — людзі, а Я — Бог ваш, кажа Гасподзь Бог. Бо мы — Ягоныя стварэньні, створаныя ў Хрысьце Ісусе на добрыя дзеі, якія Бог быў назначыў нам выконваць.
Выбор основного перевода