Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
і забараніў ім расказваць пра Яго: І калі сыходзілі яны з гары, Ісус загадаў ім, кажучы: нікому не кажэце пра бачанае, пакуль Сын Чалавечы не ўваскрэсьне зь мёртвых. І спыталіся ў Яго вучні Ягоныя, кажучы: як жа кніжнікі кажуць, што Ільля мае прыйсьці раней? Ісус сказаў ім у адказ: Ільля сапраўды прыйдзе раней і падрыхтуе ўсё; але кажу вам, што Ільля ўжо прыйшоў, і не пазналі яго, а зрабілі зь ім, што хацелі; так і Сын Чалавечы мае пацярпець ад іх. Тады зразумелі вучні, што Ён пра Яна Хрысьціцеля казаў ім. І Ён строга загадаў ім, каб ніхто пра гэта ня ведаў, і сказаў, каб ёй далі есьці. І загадаў ім не казаць нікому. Але, колькі Ён ні забараняў ім, яны яшчэ больш разгалошвалі. І строга наказаў ім, каб нікому не казалі пра Яго. Гэтага Ісуса Бог уваскрэсіў, чаго ўсе мы сьведкі.
Выбор основного перевода