Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
нібы кветка, ён выходзіць і ападае; уцякае, як цень, і ня спыняецца. Ты пакрыў мяне маршчынамі ў сьведчаньне супроць мяне; паўстае на мяне зморанасьць мая, у твар дакарае мяне. Твар мой пачырванеў ад плачу, і на павеках маіх цень сьмерці, Высахла ад маркоты вока маё, пастарэла яно праз маіх ворагаў. Гасподзь сядзеў над патопам, і сядзецьме Гасподзь царом вечна.
Выбор основного перевода