Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Яны жылі ад Хавілы да Сура, што перад Егіптам, як ідзеш да Асірыі. Яны пасяліліся перад абліччам усіх братоў сваіх. Хто пусьціў дзікага асла на волю, і хто разьвязаў повязі кулану, якому стэп Я прызначыў домам і саланчакі — жытлішчам? Ён сьмяецца з гарадскога шматлюдства і ня чуе крыкаў паганятага, па горах шукае ежы сабе і ганяецца за ўсякаю зелянінаю.
Выбор основного перевода