Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ҡанунда былай тип яҙылған: «Был халыҡҡа бүтән телдәрҙә һөйләүселәр аша, сит кешеләрҙең ауыҙҙары менән һөйләрмен, әммә ул саҡта ла Мине тыңламаҫтар, ти Раббы». Шуға күрә, әгәр бөтөн берҙәмлек бергә йыйылып, барыһы ла бүтән төрлө телдәрҙә һөйләп ултырһа, һәм шул саҡ иман тураһында бер нәмә лә белмәгән йәки бик аҙ белгән берәйһе килеп инһә, һеҙҙе: «Аҡылдан яҙғандар!» – тип әйтмәҫме?
Выбор основного перевода