Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ölüm kölgəsinin dərəsində gəzsəm belə, Şərdən qorxmaram, çünki Sən mənimləsən, Sənin əsan, Sənin dəyənəyin mənə təsəlli verir. Acsam, sənə demərəm, Çünki dünyaya, dünyadakı hər şeyə sahibəm! Amma canımın qəsdinə duranlar Yerin dibinə batacaqlar, Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq? Nə bəxtiyardır ürəyi təmiz olanlar! Çünki onlar Allahı görəcək. İsa Natanaelin Ona tərəf gəldiyini görüb haqqında belə dedi: «Bu, həqiqətən, ürəyində hiylə olmayan bir İsraillidir».
Выбор основного перевода