Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Гьебмехалъ чІахІиял кашишзабазги тІолабго тІадегІанаб судалъги балагьулеб букІана ГІиса чІвазе къотІиялъе гІураб гІайиб гьесде гІунтІизабизе гьересинугІлъи. Амма гьеб гьезухъе щолеб букІинчІо, гьересинугІлъиялъе гІезегІанго гІадамал гьенире рачІунел рукІаниги. Амма ахиралда кІиго чи вачІун, гьез бицана, гьас абулеб букІанин Аллагьасул Мукъадасаб Рукъ щущазабизе ва лъабго къоялде цІидасан гьеб базе кІолин жиндаян. Гьебмехалъ, тІаде вахъун, бищунго кІудияв кашишас ГІисада гьикъана: – Дуда данде нугІлъи гьабун гьаз бицунеб бугеб жоялъе жаваб кьезе рагІигойищ дур гьечІеб? ГІиса вуцІцІун чІун вукІана. Бищунго кІудияв кашишас гьесда абуна: – ХІакъав Аллагьасул цІар бахъун гьарулеб буго дица дуда: Аллагьасул Вас МасихІ мун ватани, вугилан абе нижеда. ГІисаца гьесда абуна: – Дуцаго абулеб бугоха гьедин, амма дица нужеда абулеб буго: гьанжеялдаса хадув ГІадамил Лъимер нужеда вихьила Къудратав Аллагьасул кваранаб рахъалда гІодов чІун ва зобалазул накІкІул парчабазда тІад вачІунев. Гьебмехалъ бищунго кІудияв кашиш, жиндаго тІад букІараб ретІелги тІутІун балаго, ахІдезе лъугьана: – Гьас гІасиял-пасикъал жал рицунел руго. ТІокІалги сундуе нилъее нугІзал къваригІарал? Гьале гьабсагІат рагІанагури гьасул гІасиял-пасикъал рагІаби. Щиб пикру нужер бугеб? Киназго абуна гьев чІвазе къотІизе кколилан. Гьебмехалъ чІахІиял кашишзабазги тІолабго тІадегІанаб судалъги балагьулеб букІана ГІиса чІвазе къотІиялъе гІураб гІайиб гьесде гІунтІизабизе цогІаги нугІлъи. Амма гьеб гьезухъе щолеб букІинчІо. ГІемер рукІана гьересинугІлъи гьабулел чагІи, амма гьез бицараб жо данде кколеб букІинчІо. Цере рахъун цо-цо гьересинугІзаз гьадин абулеб букІана: – Нижеда рагІана гьес абулеб гьаб инсанасул квераз гьабураб Мукъадасаб Рукъ щущазабила дица ва лъабго къоялде, лъицаниги квер хъвачІого, цІидасан банги кьелаян.
Выбор основного перевода