Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men. Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And (Joram) brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. And David gat him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him. And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together. And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head. And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians (the men of) seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there. And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.
Выбор основного перевода