Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah! And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts? And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them. And Jehovah spake unto Moses, saying, Take the rod, and assemble the congregation, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, that it give forth its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock; so thou shalt give the congregation and their cattle drink. And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him. And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock? And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle. And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them. These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them. Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Выбор основного перевода