Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations. Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high. He shall see of the travail of his soul, (and) shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities. I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not (the God) of the dead, but of the living. and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor. But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in (the place concerning) the Bush, how God spake unto him, saying, I (am) the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. I will therefore chastise him, and release him. (Now he must needs release unto them at the feast one prisoner.) But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:-- one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison. And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; but they shouted, saying, Crucify, crucify him. And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him. But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed. him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree. I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
Выбор основного перевода