Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Песни Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
щеки его - цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими. шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
Песни Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода