Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
atunci Domnul, Dumnezeul tău, va aduce Ónapoi robii tăi şi va avea milă de tine, te va str‚nge iarăşi din mijlocul tuturor popoarelor la care te va Ómprăştia Domnul, Dumnezeul tău. Pe Cel ce a făcut luminători mari, căci Ón veac ţine Óndurarea Lui! Œn acelaşi timp, Domnul Œşi va Óntinde m‚na a doua oară, ca să răscumpere rămăşiţa poporului Său, risipit Ón Asiria şi Ón Egipt, Ón Patros şi Ón Etiopia, la Elam, la Şinear şi la Hamat, şi Ón ostroavele mării. El va Ónălţa un steag pentru neamuri, va str‚nge pe surghiuniţii lui Israel, şi va aduna pe cei risipiţi ai lui Iuda, de la cele patru capete ale păm‚ntului. Pizma lui Efraim va Ónceta, şi vrăjmaşii lui Iuda vor fi nimiciţi; Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, şi Iuda nu va mai fi vrăjmaş lui Efraim, ci vor zbura pe umărul Filistenilor la apus, şi vor jefui Ómpreună pe fiii Răsăritului. Edom şi Moab vor fi prada m‚inilor lor, şi fiii lui Amon le vor fi supuşi. Domnul va seca limba mării Egiptului, Œşi va ridica m‚na asupra R‚ului Ón m‚nia Lui, Ól va Ómpărţi Ón şapte p‚raie, aşa că Ól vor putea trece Óncălţaţi. Şi va fi un drum pentru rămăşiţa poporului Său, care va mai răm‚ne Ón Asiria, cum a fost pentru Israel, Ón ziua c‚nd a ieşit din ţara Egiptului. Iată, Ói voi str‚nge din toate ţările unde i-am izgonit, Ón m‚nia Mea, Ón urgia Mea, şi Ón marea Mea supărare; Ói voi aduce Ónapoi Ón locul acesta, şi-i voi face să locuiască Ón linişte acolo. Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor: ÑDupă slavă m-a trimis El la neamurile care v-au jefuit; căci cel ce se atinge de voi se atinge de lumina ochilor Lui. Iată, Œmi ridic m‚na Ómpotriva lor, ñ zice Domnul ñ şi ele vor fi prada celor ce le erau supuşi, ca să ştiţi că Domnul oştirilor m-a trimis. Strigă de veselie şi bucură-te, fiica Sionului! Căci iată, Eu vin, şi voi locui Ón mijlocul tău, zice Domnul.î
Выбор основного перевода