Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moise a venit şi a spus poporului toate cuvintele Domnului şi toate legile. Tot poporul a răspuns Óntr-un glas: ÑVom face tot ce a zis Domnul.î Moise a scris toate cuvintele Domnului. Apoi s-a sculat dis-de-dimineaţă, a zidit un altar la poalele muntelui, şi a ridicat douăsprezece pietre pentru cele douăsprezece seminţii ale lui Israel. A trimis pe nişte tineri dintre copiii lui Israel, să aducă Domnului arderi-de-tot, şi să junghie tauri ca jertfe de mulţumire. Moise a luat jumătate din s‚nge, şi l-a pus Ón străchini, iar cealaltă jumătate a stropit-o pe altar. A luat cartea legăm‚ntului, şi a citit-o Ón faţa poporului. Ei au zis: ÑVom face şi vom asculta tot ce a zis Domnul.î Moise a luat s‚ngele, şi a stropit poporul, zic‚nd: ÑIată s‚ngele legăm‚ntului, pe care l-a făcut Domnul cu voi pe temeiul tuturor acestor cuvinte.î Dacă veţi urma legile Mele, dacă veţi păzi poruncile Mele şi le veţi Ómplini, Voi umbla Ón mijlocul vostru; Eu voi fi Dumnezeul vostru, şi voi veţi fi poporul Meu. Dar pe voi, Domnul v-a luat, şi v-a scos din cuptorul de fier al Egiptului, ca să-I fiţi un popor pus de o parte, cum sunteţi azi. căci sunt poporul Tău şi moştenirea Ta, şi Tu i-ai scos din Egipt, din mijlocul unui cuptor de fier! Căci n-am vorbit nimic cu părinţii voştri şi nu le-am dat nici o poruncă, cu privire la arderi de tot şi jertfe, Ón ziua c‚nd i-am scos din ţara Egiptului. Ci iată porunca pe care le-am dat-o: ,Ascultaţi glasul Meu, şi Eu voi fi Dumnezeul vostru, iar voi veţi fi poporul Meu; umblaţi pe toate căile pe care vi le-am poruncit, ca să fiţi fericiţi.í Le voi da o inimă ca să Ónţeleagă că Eu sunt Domnul. Ei vor fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul lor, dacă se vor Óntoarce la Mine cu toată inima lor.
Выбор основного перевода