Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul i-a zis: ÑCine a făcut gura omului? Şi cine face pe om mut sau surd, cu vedere sau orb? Oare nu Eu, Domnul? Du-te, dar; Eu voi fi cu gura ta, şi te voi Ónvăţa ce vei avea de spus.î Moise a zis: ÑAh! Doamne, trimite pe cine vei vrea să trimiţi.î Atunci Domnul S-a m‚niat pe Moise, şi a zis: ÑNu-i oare acolo fratele tău Aaron, Levitul? Ştiu că el vorbeşte uşor. Iată că el Ónsuşi vine Ónaintea ta; şi, c‚nd te va vedea, se va bucura Ón inima lui. Tu Ói vei vorbi, şi vei pune cuvintele Ón gura lui; şi Eu voi fi cu gura ta şi cu gura lui; şi vă voi Ónvăţa ce veţi avea de făcut. El va vorbi poporului pentru tine, Óţi va sluji drept gură, şi tu vei ţine pentru el locul lui Dumnezeu. Le voi ridica din mijlocul fraţilor lor un prooroc ca tine, voi pune cuvintele Mele Ón gura lui, şi el le va spune tot ce-i voi porunci Eu. Mi-a atins gura cu el, şi a zis: ÑIată, ating‚ndu-se cărbunele acesta de buzele tale, nelegiuirea ta este Óndepărtată şi păcatul tău este ispăşit!î ÑDe aceea aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul oştirilor: ,Pentru că aţi zis lucrul acesta, iată, Cuv‚ntul Meu Ól fac foc Ón gura ta, şi poporul acesta lemne, ca să-i ardă focul acesta. M-am uitat, şi iată că o m‚nă era Óntinsă spre mine, şi ţinea o carte Ón chip de sul.
Выбор основного перевода