Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Anatot şi Ómprejurimile lui, şi Almonul şi Ómprejurimile lui: patru cetăţi. şi din seminţia lui Beniamin: Gheba cu locurile lui de păşunat, Alemet cu locurile lui de păşunat, Anatot cu locurile lui de păşunat. Toate cetăţile lor erau treisprezece cetăţi, după familiile lor. Ieremia a făcut un c‚ntec de jale pentru Iosia. Toţi c‚ntăreţii şi toate c‚ntăreţele au vorbit de Iosia Ón c‚ntecele lor de jale p‚nă Ón ziua de azi, şi au ajuns o datină Ón Israel. C‚ntările acestea sunt scrise Ón ÑC‚ntecele de jale.î ÑDe aceea aşa vorbeşte Domnul Ómpotriva oamenilor din Anatot, care vor să-ţi ia viaţa, şi zic: ,Nu prooroci Ón Numele Domnului, căci vei muri ucis de m‚na noastră!î Şi nici unul din ei nu va scăpa, căci voi aduce nenorocirea peste oamenii din Anatot, Ón anul c‚nd Ói voi pedepsi.î ,Iată că Hanameel, fiul unchiului tău Şalum, va veni la tine să-ţi spună: ,Cumpără ogorul meu care este la Anatot, căci tu ai drept de răscumpărare ca să-l cumperi.í Şi Hanameel, fiul unchiului meu, a venit la mine, după Cuv‚ntul Domnului, Ón curtea temniţei, şi mi-a zis: ,Cumpără ogorul meu, care este la Anatot, Ón ţara lui Beniamin, căci tu ai drept de moştenire şi de răscumpărare, cumpără-l!í Am cunoscut că era cuv‚ntul Domnului. Şi am cumpărat de la Hanameel, fiul unchiului meu, ogorul de la Anatot, şi i-am c‚ntărit argintul, şaptesprezece sicli de argint. Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim, ca să se ducă Ón ţara lui Beniamin, şi să scape din mijlocul poporului.
Выбор основного перевода