Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
К Колоссянам
Новый Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Следующая →
1
2
3
4
1
Аллагь буюруп, Иса Месигьни элчиси этилип танглангъан мен Павелден ва иман къардашыбыз Тимофейден
2
Аллагьны Колосдагъы халкъына, Месигь булан бирликдеги инамлы къардашлагъа салам! Атабыз Аллагь сизге рагьму ва парахатлыкъ берсин.
3
Биз дуа этегенде, сизин учун гьар заман Раббибиз Иса Месигьни Атасы Аллагьгъа шюкюр этебиз.
4
Неге тюгюл де, Иса Месигьге сизин иман салагъаныгъызны ва Аллагьны бары да халкъына бакъгъан якъдагъы сюювюгюзню гьакъындагъы хабар бизге етишген.
5
Неге тюгюл де, умут этеген затыгъыз сизин кёклерде къаравуллап тура. Сиз о гьакъда алда сизге етишген гьакъ гертиликни сёзюнде – Сююнч Хабарда – эшитген эдигиз. Сиз Сююнч Хабарны эшитген ва Аллагьны зор яхшылыгъы гьакъында гертиден де англагъан гюнден берли, сизин арагъызда болгъанда йимик, бютюн дюньяда Сююнч Хабар яхшы натижа гелтирип ва яйылып тербей.
6
Неге тюгюл де, умут этеген затыгъыз сизин кёклерде къаравуллап тура. Сиз о гьакъда алда сизге етишген гьакъ гертиликни сёзюнде – Сююнч Хабарда – эшитген эдигиз. Сиз Сююнч Хабарны эшитген ва Аллагьны зор яхшылыгъы гьакъында гертиден де англагъан гюнден берли, сизин арагъызда болгъанда йимик, бютюн дюньяда Сююнч Хабар яхшы натижа гелтирип ва яйылып тербей.
7
Сиз шо гьакъда сизин учун Месигьге инамлы кюйде къуллукъ этеген сююмлю иш ёлдашыбыз Эпафрасдан эшитдигиз.
8
Дагъы да о бизге Аллагьны Ругьу сизге берген сюювню гьакъында хабарлады.
9
Сизин гьакъыгъыздан башлап эшитген гюнден берли биз сизин учун даим дуа этебиз. Оьзю сюегенин сизге билдирсин, ачыкъ англав ва ругь якъдан гьакъыллылыкъ берсин деп, Аллагьгъа тилейбиз.
10
Сиз Раббибизге лайыкълы болгъан яшав булан яшасын деп, гьар-бир ишигизде О ушатагъан кюйде иш гёрсюн деп, гьар рагьмулу ишде сизин загьматыгъыз натижа берсин деп, сизин Аллагьгъа тюшюнювюгюз артсын деп, биз дуа этебиз.
11
Шону учун да сизде зор чыдамлыкъ ва къаттылыкъ болсун деп, Аллагь сизин Оьзюню макътавлу къудраты булан гючлендирсин дагъы. Сизге Оьзюню нюрде яшайгъан халкъыны варислигинден пайыгъызны алма имканлыкъны савгъат этип бергенге Атабызгъа шат кюйде шюкюрлюк этигиз.
12
Шону учун да сизде зор чыдамлыкъ ва къаттылыкъ болсун деп, Аллагь сизин Оьзюню макътавлу къудраты булан гючлендирсин дагъы. Сизге Оьзюню нюрде яшайгъан халкъыны варислигинден пайыгъызны алма имканлыкъны савгъат этип бергенге Атабызгъа шат кюйде шюкюрлюк этигиз.
13
О бизин къарангылыкъны гючюнден къутгъарып, Оьзюню сююмлю Уланыны гьакимлигини тюбюнде яшамагъа ихтияр берди.
14
Исадан таба биз азатлыкъны, гюнагьларыбызны гечивюн алдыкъ.
15
Гёрюнмейген Аллагьны келпети ва бары яратывдан оьрдеги Одур.
16
Кёкдеги, ер юзюндеги, гёрюнеген, гёрюнмейген бары да затланы: пачаланы, гьакимлени, башчыланы, гьакимиятланы – Аллагь Ондан таба яратды. Гьар зат Ондан таба ва Ону учун яратылды.
17
О бары яратылгъан затдан алда болгъан. Ону къудраты булан бары да зат тизимли болду.
18
Къаркъараны Башы, демек иман салгъанланы Башчысы Одур. Гьар-бир затда алдын болмакъ учун, О оьлюлерден биринчилей болуп тиргизилген Башдыр.
19
Аллагьны бютюн толулугъу, Оьзю Аллагьны буйругъуна гёре, Месигьде яшап тура.
20
Месигьни хачда тёгюлген къаны себепли болуп, Аллагь кёклердеги ва ер юзюндеги бары да затны Ондан таба Оьзю булан ярашдырды.
21
Оьзюгюзню ойларыгъыз ва яман ишлеригиз саялы бир вакътилерде сиз Аллагьдан арекде эдигиз ва Огъар душман да дюр эдигиз.
22
Амма Месигь Оьзюню инсан къаркъарасы тарыгъан оьлюмюнден таба сизин Аллагь булан ярашдырды. Шоллукъда, О сизин гьеч бир тетиксиз, айыпсыз ва юреклеригиз таза кюйде Аллагьны алдына гелтире,
23
эгер де, озокъда, сиз иманны къатты ва бек кюрчюсюнде дагъы да токътап турсагъыз. Сиз эшитген Сююнч Хабар берген умутдан тайышмай туругъуз. Шо Сююнч Хабар кёкню тюбюнде яшайгъан бары да халкъгъа билдирилген. Аллагьны тапшуруву булан мен Сююнч Хабар билдирмек учун къуллукъчу болдум.
24
Магъа сизин учун азап чекмеге тюшгенге мен сююнемен. Месигьни къаркъарасы, демек Огъар иман салгъанланы жыйыны саялы азап чеге туруп, мен Ону къаркъарасы учун етишмейген затны толумлашдыраман.
25
Аллагьны тапшуруву булан мен Исагъа иман салгъанланы къуллукъчусу болдум. Оьзюню каламын сизин пайдыгъыз учун толу кюйде етишдирмеге Аллагь магъа тапшурду.
26
Алда асруланы боюнда Аллагьны сыры бары да наслулагъа яшырылгъан эди. Гьали буса ону Аллагь Оьзюню халкъына ачыкъ этди.
27
Аллагь шо сырны бары байлыгъын ва макътавлугъун бары да халкъланы арасында ачыкъ этмеге сюйдю. Сыр буса Месигь сизин ичигизде яшайгъанлыкъдадыр ва Оьзюню макътавлугъуна сизин де ортакъчы этеген умутугъуз болуп токътайгъанлыкъдадыр.
28
Бары да адамланы Аллагьны алдында Месигь булан бирликде камиллешген гьалда гёрсетмеге сюебиз. Шо саялы олагъа Месигьни гьакъында билдирип, гьарисин насигьат ва Аллагь берген гьакъыл булан уьйретебиз.
29
Шону учун Месигь магъа береген ва оьзюмде иш гёреген бары да гючлер булан загьмат да тёгемен.
К Колоссянам
Следующая →
1
2
3
4
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО