Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Новый Завет
Св. Евангелие от Матфея
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Марка
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Иоанна
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Деяния св. Апостолов
Новый Завет
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иакова
Новый Завет
Книга Послание Иакова в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Петра
Новый Завет
Книга Первое послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Петра
Новый Завет
Книга Второе послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Иоанна
Новый Завет
Книга Первое послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Иоанна
Новый Завет
Книга Второе послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Третье послание Иоанна
Новый Завет
Книга Третье послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иуды
Новый Завет
Книга Послание Иуды в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Римлянам
Новый Завет
Книга Послание к Римлянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Галатам
Новый Завет
Книга Послание к Галатам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Ефесянам
Новый Завет
Книга Послание к Ефесянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филиппийцам
Новый Завет
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Колоссянам
Новый Завет
Книга Послание к Колоссянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Титу
Новый Завет
Книга Послание к Титу в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филимону
Новый Завет
Книга Послание к Филимону в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Евреям
Новый Завет
Книга Послание к Евреям в переводе Церковнославянский перевод
Откровение Иоанна Богослова
Новый Завет
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех,
2
якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе:
3
изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный феофиле,
4
да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение.
5
Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некии, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисавет.
6
Беста же праведна оба пред Богом, ходяща во всех заповедех и оправданиих Господних безпорочна.
7
И не бе има чада, понеже елисавет бе неплоды, и оба заматоревша во днех своих беста.
8
Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом,
9
по обычаю священничества ключися ему покадити, вшедшу в церковь Господню:
10
и все множество людей бе молитву дея вне, в год фимиама:
11
явися же ему ангел Господень, стоя одесную олтаря кадильнаго.
12
И смутися захариа видев, и страх нападе нань.
13
Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн.
14
И будет тебе радость и веселие, и мнози о рождестве его возрадуются.
15
Будет бо велий пред Господем: и вина и сикера не имать пити, и духа святаго исполнится еще из чрева матере своея:
16
и многих от сынов израилевых обратит ко Господу Богу их.
17
И той предидет пред ним духом и силою илииною, обратити сердца отцем на чада, и противныя в мудрости праведных, уготовати Господви люди совершены.
18
И рече захариа ко ангелу: по чесому разумею сие? аз бо есмь стар, и жена моя заматоревши во днех своих.
19
И отвещав ангел рече ему: аз есмь гавриил предстояй пред Богом, и послан есмь глаголати к тебе и благовестити тебе сия:
20
и се будеши молчя и не могий проглаголати, до негоже дне будут сия: зане не веровал еси словесем моим, яже сбудутся во время свое.
21
И беша людие ждуще захарию: и чудяхуся коснящу ему в церкви.
22
Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем.
23
И бысть яко исполнишася дние службы его, иде в дом свой.
24
По сих же днех зачат елисавет жена его, и таяшеся месяц пять, глаголющи:
25
яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех.
26
В месяц же шестый послан бысть ангел гавриил от Бога во град галилейский, емуже имя назарет,
27
к деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя деве мариамь.
28
И вшед к ней ангел рече: радуися, благодатная: Господь с тобою: благословена ты в женах.
29
Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.
30
И рече ангел ей: не бойся, мариамь: обрела бо еси благодать у Бога.
31
И се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя ему Иисус.
32
Сей будет велий, и Сын вышняго наречется: и даст ему Господь Бог престол давида отца его:
33
и воцарится в дому иаковли во веки, и царствию его не будет конца.
34
Рече же мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?
35
И отвещав ангел рече ей: дух святый найдет на тя, и сила вышняго осенит тя, темже и раждаемое свято наречется Сын Божий.
36
И се елисавет южика твоя, и та зачат сына в старости своей: и сей месяц шестый есть ей нарицаемей неплоды?
37
яко не изнеможет у Бога всяк глагол.
38
Рече же мариамь: се раба Господня: буди мне по глаголу твоему. И отиде от нея ангел.
39
Воставши же мариамь во дни тыя, иде в горняя со тщанием, во град иудов:
40
и вниде в дом захариин, и целова елисавет.
41
И бысть яко услыша елисавет целование мариино, взыграся младенец во чреве ея: и исполнися духа свята елисавет,
42
и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего.
43
И откуду мне сие, да приидет мати Господа моего ко мне?
44
Се бо, яко бысть глас целования твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем.
45
И блаженна веровавшая, яко будет совершение глаголанным ей от Господа.
46
И рече мариамь: величит душа моя Господа,
47
и возрадовася дух мой о Бозе спасе моем.
48
яко призре на смирение рабы своея: се бо отныне ублажат мя вси роди:
49
яко сотвори мне величие сильный, и свято имя его:
50
и милость его в роды родов боящымся его.
51
Сотвори державу мышцею своею: расточи гордыя мыслию сердца их?
52
низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя:
53
алчущыя исполни благ, и богатящыяся отпусти тщы.
54
Восприят израиля отрока своего, помянути милости,
55
якоже глагола ко отцем нашым, аврааму и семени его до века.
56
Пребысть же мариамь с нею яко три месяцы и возвратися в дом свой.
57
Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына.
58
И слышаша окрест живущии и ужики ея, яко возвеличил есть Господь милость свою с нею: и радовахуся с нею.
59
И бысть во осмый день, приидоша обрезати отроча, и нарицаху е именем отца его, захарию.
60
И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется иоанн.
61
И реша к ней, яко никтоже есть в родстве твоем, иже нарицается именем тем.
62
И помаваху отцу его, еже како бы хотел нарещи е.
63
И испрошь дщицу, написа, глаголя: иоанн будет имя ему. И чудяхуся вси.
64
Отверзошася же уста его абие и язык его, и глаголаше, благословя Бога.
65
И бысть на всех страх живущих окрест их: и во всей стране иудейстей поведаеми бяху вси глаголи сии.
66
И положиша вси слышавшии в сердце своем, глаголюще: что убо отроча сие будет? И рука Господня бе с ним.
67
И захариа отец его исполнися духа свята, и пророчествова, глаголя:
68
благословен Господь Бог израилев, яко посети и сотвори избавление людем своим:
69
и воздвиже рог спасения нам, в дому давида отрока своего:
70
якоже глагола усты святых сущих от века пророк его,
71
спасение от враг наших и из руки всех ненавидящих нас:
72
сотворити милость со отцы нашими и помянути завет святый свой,
73
клятву, еюже клятся ко аврааму отцу нашему, дати нам,
74
без страха, из руки враг наших избавльшымся,
75
служити ему преподобием и правдою пред ним вся дни живота нашего.
76
И ты, отроча, пророк вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути его,
77
дати разум спасения людем его, во оставление грех их,
78
милосердия ради милости Бога нашего, в нихже посетил есть нас восток свыше,
79
просветити во тьме и сени смертнеи седящыя, направити ноги нашя на путь мирен.
80
отроча же растяше и крепляшеся духом: и бе в пустынях до дне явления своего ко израилю.
Св. Евангелие от Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО