Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed. And it came to pass at the time of the offering of the (evening) oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' (hair) at the head thereof, and covered it with the clothes. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not (the God) of the dead, but of the living. But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in (the place concerning) the Bush, how God spake unto him, saying, I (am) the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? But that the dead are raised, even Moses showed, in (the place concerning) the Bush, when he calleth the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
Выбор основного перевода