Драгоценные камни Библейский словарь Нюстрема

Драгоценные камни С древнейших времен израильтянам были известны ценность и употребление драгоценных камней. Уже в Бытие 2:all говорится о драгоценных камнях в земле Хавила. Такие камни, привозимые купцами из Аравии, Индии и других стран (Ср. 3-я Царств 10:11, 2-я Паралипоменон 9:10, Иезекииль 27:22) упоминаются в числе подарков царей и князей, а также и добычи, взятой на войне. Царица Савская также подарила Соломону драгоценные камни (3-я Царств 10:2,10). Езекия имел камни в своей сокровищнице (2-я Паралипоменон 32:27) венец аммонитского царя, взятый Давидом, был из золота и украшен драгоценными камнями (2-я Царств 12:30). Об изделиях из драгоценных камней говорится в Исход 28:17, Исход 39:10 и дал., Песни Песней 5:14, сравни «Печать». Драгоценные камни употреблялись не только в качестве украшения праздничных и священнических одежд, но и при постройках. Давид собирал драгоценные камни для постройки храма (1-я Паралипоменон 29:2) и Соломон обложил ими храм (2-я Паралипоменон 3:6).

На символическом языке премудрость дороже всяких драгоценных камней (Иов 28:16 и дал.). Будущее Царствие Божие изображается драгоценными камнями (Исаия 54:11 и дал., Откровение 21:19 и дал.); также и величие самого Бога (Иезекииль 1:26, Даниил 10:6, Откровение 4:3, Откровение 21:11). В следующих местах Библии драгоценные камни соединены и перечислены: Исход 28:17 и дал. и параллельное место Исход 39:10 и дал., где говорится о двенадцати камнях на наперснике первосвященника; Иезекииль 28:13, где в числе украшений тирского царя перечислены 9 драгоценных камней, и в Откровение 21:19 и дал. – о 12 драгоценных камнях, которые служили основанием Нового Иерусалима. Исходя из вышеприведенных и других мест Библии мы приводим описание камней в алфавитном порядке.

Агат ( евр. шебо) восьмой камень в наперснике первосвященника. Теперешний агат (по названию реки Агатес в Сицилии), одна из пород кварца разнообразного цвета и рисунка; встречается молочно-белый, зеленоватый, дымчатый и черный. В древности ценился высоко, тогда как теперь он не причисляется к драгоценным камням вообще.

Аметист ( евр. ахламах) девятый камень в наперснике первосвященника и двенадцатый в Откровение 21:20 прозрачный кристалл кварца, чаще лилового, иногда пурпурового цвета. В древности он служил целебным средством против опьянения, отчего греки и назвали его аметистос (не опьяняющий). Предполагают также, что слово «ахламах» обозначает египетский камень малахит, отличающийся красивым зеленым цветом.

Алмаз ( евр. аглом) драгоценнейший из всех камней, соединяет прозрачность воды с блеском огня и по своей твердости не поддающийся лучшему напильнику. Этот камень в трех местах обозначается еврейским названием «шамир»: у Иезекииль 3:9 говорится о лбе, который тверже алмаза – символ отсутствия боязливости; далее у Захария 7:12 – о сердцах твердых, как алмаз и у Иеремия 17:1 – об алмазном острие на железном резце. Шлифовка алмаза, от которой зависит его ценность, не была знакома древним; они знали его, как самородный чистый кристалл.

В некоторых переводах Библии еврейское слово «яхалом», шестой камень в наперснике первосвященника и третий у Иезекииль 28:13 переведено словом «алмаз». Возможно, что этот перевод не точен, потому что все камни в наперснике были гравированы, а алмаз по своей твердости не поддается резцу. Некоторые полагают, что еврейское слово «яхалом» обозначает яспис, непрозрачный, воскового цвета кварц с различными оттенками. В древности носили его в перстнях и пользовались им как печатью.

Берилл восьмой в Откровение 21:1, называемый также аквамарином, менее ценный род смарагда. Берилл бывает зеленого, синего или желтого цвета с различными оттенками. Древние высоко ценили берилл из Индии, цвета морской воды.

Гиацинт одиннадцатый камень в Откровение 21:1, красно-коричневый или красновато-желтый драгоценный камень; своим блеском напоминает алмаз. В огне гиацинт теряет свой цвет. Древние получали его из Эфиопии.

Карбункул ( евр. «нофек») четвертый в наперснике первосвященника и восьмой у Иезекииль 28:13, камень, привозившийся сирийцами в Тир (Иезекииль 27:16). Неизвестно, обозначает ли еврейское слово «нофек» карбункул (греческое – антракс) из Африки и Индии, т.е. настоящий индийский рубин или легко поддающийся гравировке гранат.

В Исаия 54:12 евр. слово «екдах» (от корня – зажигать огонь) обозначает драгоценный камень, блестящий, как раскаленный уголь, может быть – карбункул.

Кристалл (Откровение 4:6, Откровение 22:1) упоминаемый в Иезекииль 1:22, по еврейски «керах» (лед), обозмачает, вероятно, горный хрусталь, который, по мнению древних, является затвердевшим от сильного мороза льдом. Такое же значение имеет, повидимому, и слово «гавиш» (Иов 28:17).

Оникс ( евр. «шохам»), одиннадцатый в наперснике и пятый у Иезекииль 28:13. Он упоминается уже в Бытие 2:12, а также в числе приношений израильских начальников для святилища (Исход 25:7, Исход 35:9,27). Два оникса с именами колен, по шести на каждом, были оправлены в золото и украшали нарамники ефода первосвященника (Исход 28:9, Исход 39:6). Оникс упоминается также в числе других драгоценностей в 1-я Паралипоменон 29:2, Иов 28:16. По древним переводам, оникс – другое название берилла. Некоторые полагают, что это темнозеленый хризопрас. Название оникс (т.е. ноготь) давалось камням, которые имели светлые слои розоватого цвета, подобного цвету ногтей, переходящие в более темные слои различных оттенков или пятна различных цветов.

Рубин, сардоник или сардис ( евр. «одем»), драгоценный камень, первый в наперснике первосвященника и у Иезекииль 28:1, шестой в Откровение 21:1. Он упоминается также вместе с ясписом при описавши славы Божией (Откровение 4:3). Этот красного цвета камень, названный древними по имени города Сардиса, употреблялся для печати отдельно или на кольце. Его привозили из Вавилона, Индии и Египта.

Сапфир евр. саппир, пятый в наперснике первосвященника, седьмой у Иезекииль 28:1 и второй в Откровение 21:1. Этот драгоценный камень, вывозимый из Египта и Индии, с древних времен высоко ценился. Он блестящего лазоревого цвета и поэтому, вероятно, служил символическим изображением славы Божией (Иезекииль 1:26, Иезекииль 10:1) и будущей славы Сиона (Исаия 54:11). Красота Соломона уподобляется слоновой кости, украшенной сапфирами (Песни Песней 5:14). Это сравнение указывает или на его синюю одежду или на синие жилки, которые придавали белому, как слоновая кость, телу большую красоту. Князья израильские (Плач Иеремии 4:7) видом уподобляются сапфиру. У Иов 28:6,16 говорится о сапфире, как редком камне.

Сардоникс пятый в Откровение 21:20, разновидность халцедона – прозрачный, блестящий камень с розовым отливом, который привозился из Индии и Аравии.

Смарагд, изумруд ( евр. барекет), т.е. молния, третий камень в наперснике первосвященника, девятый у Иезекииль 28:1 и четвертый в Откровение 21:19, ярко блестящий драгоценный камень, зеленого цвета. Древние ставили его на второе место после алмаза. Они получали его из Скифии, Эфиопии и других мест. Радуга вокруг престола Божия сияла, подобно смарагду (Откровение 4:3).

Топаз ( евр. «питдах»), второй в наперснике первосвященника и у Иезекииль 28:1, девятый в Откровение 21:1. Топаз прозрачен, как вода и ярко блестит, переливаясь всеми оттенками желтого цвета. Высказывается мнение, что «питдах» – не топаз, а хризолит. Древние получали топаз с островов Красного моря, которые Плинием названы «Топазовыми островами». Топаз из Эфиопии упоминается у Иов 28:19 как одно из самых драгоценных сокровищ.

Халцедон третий в Откровение 21:1, как предполагают, тот же, что «шебо» или агат. Древние называли халцедоном различные сорта камней, по имени города Халкедона близ Византии, откуда привозили этот камень. Теперь это название обозначает один из видов кварцевой породы.

Хризолит седьмой в Откровение 21:1. Так называется теперь прозрачный светлозеленый драгоценный камень, привозимый из Индии, Египта и Бразилии. Некоторые полагают, что хризолит есть иное название бирюзы.

Хрисолиф, хризолит ( евр. «таршиш»), десятый в наперснике первосвященника и 4-й у Иезекииль 28:1. Еврейское название этого камня напоминает Фарсис в Испании См. «Фарсис»; по еврейскому преданию, это белый камень цвета морской пены. Таршиш или фарсисский камень упоминается в описании колес в видении Иезекииля (Иезекииль 1:16, Иезекииль 10:9). Тело мужа, который представился в видении Даниилу, было подобно фарсисскому камню (Даниил 10:6, русс. пер. топаз), руки Соломона уподобляются ряду золотых кругляков, усаженных фарсисскими камнями (русс. пер. топазами (Песни Песней 5:14).

Хризопрас десятый в Откровение 21:1. Теперь это название обозначает одну из разновидностей халцедона, окрашеннного окисью никеля в маслянистый прозрачнозеленый цвет.

Яспис ( евр. «яшпех»), двенадцатый камень в наперснике и первый в Откровение 21:1, упоминается также в Откровение 4:3 и в Откровение 21:11, где он называется драгоценнейшим и кристалловидным. Поэтому некоторые думают, что этот камень обозначает алмаз. См. «Алмаз». Другие полагают, что «яшпех» обозначает опал, камень молочно-белого цвета, отсвечивающий искорками синего и красного цвета.

Яхонт ( евр. «лешем»), седьмой в наперснике первосвященника, по общему мнению, то же, что и гиацинт. По Плинию, яхонт обладал свойством, притягивать к себе легкие предметы, подобно янтарю. Порядок 12 камней в наперснике первосвященника виден из следующей таблицы, в которой на первом месте поставлены еврейские названия и под ними соответствующие русские названия в переводе Библии 1907 г. (Изд. Брит. Библ. Общ.). Из этой таблицы явствует, насколько трудно установить полную точность при переводе названий этих камней.

1. Одем – Рубин

2. Питдах – Топаз

3. Барекет – Изумруд

4. Мофек – Карбункул

5. Сапир – Сапфир

6. Яхалом – Алмаз

7. Лешем – Яхонт

8. Шебо – Агат

9. Ахламах – Аметист 10) Таршиш – Хризолит 11) Шохам – Оникс 12) Яшпех – Яспис

Неизвестно в каком порядке были начертаны имена колен Израилевых на этих камнях. Может быть, по старшинству, как это было с надписью на ониксах, которые были на нарамниках одежды первосвященника (Исход 28:10) или же руководились происхождением родоначальников колен от различных матерей, или порядком их расположения в стане (Числа 2:1). Неизвестно также, было ли начертано имя Левия. Если имя Левия было там, то имена Ефрема и Манассии, вероятно, были соединены под именем Иосифа.