Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Деяния
Новый Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Современный
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Современный
Левит
Ветхий Завет
Книга Левит в переводе Современный
Числа
Ветхий Завет
Книга Числа в переводе Современный
Второзаконие
Ветхий Завет
Книга Второзаконие в переводе Современный
Иисус Навин
Ветхий Завет
Книга Иисус Навин в переводе Современный
Книга Судей
Ветхий Завет
Книга Книга Судей в переводе Современный
Руфь
Ветхий Завет
Книга Руфь в переводе Современный
1-я Царств
Ветхий Завет
Книга 1-я Царств в переводе Современный
2-я Царств
Ветхий Завет
Книга 2-я Царств в переводе Современный
3-я Царств
Ветхий Завет
Книга 3-я Царств в переводе Современный
4-я Царств
Ветхий Завет
Книга 4-я Царств в переводе Современный
1-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 1-я Паралипоменон в переводе Современный
2-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 2-я Паралипоменон в переводе Современный
Ездра
Ветхий Завет
Книга Ездра в переводе Современный
Неемия
Ветхий Завет
Книга Неемия в переводе Современный
Есфирь
Ветхий Завет
Книга Есфирь в переводе Современный
Иов
Ветхий Завет
Книга Иов в переводе Современный
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Современный
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Современный
Екклесиаст
Ветхий Завет
Книга Екклесиаст в переводе Современный
Песни Песней
Ветхий Завет
Книга Песни Песней в переводе Современный
Исаия
Ветхий Завет
Книга Исаия в переводе Современный
Иеремия
Ветхий Завет
Книга Иеремия в переводе Современный
Плач Иеремии
Ветхий Завет
Книга Плач Иеремии в переводе Современный
Иезекииль
Ветхий Завет
Книга Иезекииль в переводе Современный
Даниил
Ветхий Завет
Книга Даниил в переводе Современный
Осия
Ветхий Завет
Книга Осия в переводе Современный
Иоиль
Ветхий Завет
Книга Иоиль в переводе Современный
Амос
Ветхий Завет
Книга Амос в переводе Современный
Авдий
Ветхий Завет
Книга Авдий в переводе Современный
Иона
Ветхий Завет
Книга Иона в переводе Современный
Михей
Ветхий Завет
Книга Михей в переводе Современный
Наум
Ветхий Завет
Книга Наум в переводе Современный
Аввакум
Ветхий Завет
Книга Аввакум в переводе Современный
Софония
Ветхий Завет
Книга Софония в переводе Современный
Аггей
Ветхий Завет
Книга Аггей в переводе Современный
Захария
Ветхий Завет
Книга Захария в переводе Современный
Малахия
Ветхий Завет
Книга Малахия в переводе Современный
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Современный
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Современный
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Современный
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Современный
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Современный
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Современный
1-е Петра
Новый Завет
Книга 1-е Петра в переводе Современный
2-е Петра
Новый Завет
Книга 2-е Петра в переводе Современный
1-е Иоанна
Новый Завет
Книга 1-е Иоанна в переводе Современный
2-е Иоанна
Новый Завет
Книга 2-е Иоанна в переводе Современный
3-е Иоанна
Новый Завет
Книга 3-е Иоанна в переводе Современный
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Современный
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Современный
1-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 1-е Коринфянам в переводе Современный
2-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 2-е Коринфянам в переводе Современный
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Современный
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Современный
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Современный
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Современный
1-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1-е Фессалоникийцам в переводе Современный
2-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2-е Фессалоникийцам в переводе Современный
1-е Тимофею
Новый Завет
Книга 1-е Тимофею в переводе Современный
2-е Тимофею
Новый Завет
Книга 2-е Тимофею в переводе Современный
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Современный
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Современный
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Современный
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Современный
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Когда было решено, что мы поплывём в Италию, Павел и некоторые другие узники были переданы центуриону из Августова полка по имени Юлий.
2
Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоники.
3
На следующий день мы высадились в Сидоне, и Юлий по-хорошему обошёлся с Павлом, позволив ему пойти к друзьям, которые и позаботились о его нуждах.
4
Оттуда мы вышли в море и поплыли на юг от Кипра, ибо шли против ветра.
5
Мы пересекли море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и прибыли в Миры, что в Ликии.
6
Там центурион нашёл александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
7
Мы медленно плыли несколько дней. Ветер был встречный, и потому, с трудом добравшись до Книда, мы не смогли продолжать путь в том направлении, а поплыли на юг от острова Крит, держась около Салмоны.
8
С трудом преодолевая течение, мы подошли к месту, называемому Хорошие Пристани, недалеко от города Ласеи.
9
Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени и еврейский пост уже прошёл. Павел предупредил их, сказав:
10
„Послушайте! Я предвижу, что наше путешествие обернётся бедой, корабль вместе с грузом будет потерян, да и мы можем жизнь потерять".
11
Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла.
12
Так как пристань не подходила для зимовки, большинство решило выйти оттуда в море, чтобы попытаться достичь Финика, пристани на Крите, обращённой на юго-запад и северо-запад, и там перезимовать.
13
Когда подул лёгкий южный ветер, они подумали, что это как раз то, что им нужно, подняли якорь, и мы поплыли вдоль Крита.
14
Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый северо-восточным.
15
Корабль попал в бурю и не мог идти против ветра. Мы отдались на волю ветра, нас бросало в разные стороны.
16
Мы пронеслись мимо островка, называемого Клавда, и с большим трудом смогли закрепить спасательную лодку.
17
Подняв её, канатами укрепили снизу судно. Опасаясь, как бы не сесть на мель в Сирте, спустили парус, и ветер носил нас.
18
На следующий день буря так разбушевалась, что мы стали выбрасывать груз,
19
а на третий день бросили и корабельные снасти.
20
Ни солнце, ни звёзды не появлялись в течение многих дней, а буря продолжала свирепствовать; всякая надежда на наше спасение окончательно исчезла.
21
Уже давно никто ничего не ел. Тогда Павел встал и сказал: „Люди, надо было вам послушаться моего совета и не отплывать с Крита. Тогда бы не было ни всех этих бедствий, ни потерь.
22
Но теперь я призываю вас не падать духом, потому что никто из вас не погибнет, только корабль сгинет.
23
Ибо прошлой ночью явился мне ангел от Бога, Которому я принадлежу и Которому служу,
24
и сказал: "Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог даёт тебе обещание, что все, плывущие с тобой, будут невредимы".
25
Поэтому не падайте духом, друзья, ибо я верю в Бога и в то, что всё случится так, как мне было сказано.
26
Нас должно выбросить на какой-нибудь остров".
27
Когда наступила четырнадцатая ночь, нас несло через Адриатическое море. Около полуночи корабельщики почувствовали, что рядом какая-то земля.
28
Измерив глубину, они нашли двадцать сажен. Через некоторое время они вновь измерили глубину, и теперь она была пятнадцать сажен.
29
Опасаясь, что мы можем сесть на подводные камни, они сбросили с кормы четыре якоря и стали молиться о наступлении дня.
30
Корабельщики пытались бежать с корабля: они спустили на воду лодку будто для того, чтобы бросить якори с носа,
31
но Павел сказал центуриону и солдатам: „Если они не останутся на корабле, то вам не спастись".
32
Тогда воины перерезали канаты, державшие лодку, и она упала.
33
Перед самым рассветом Павел уговорил всех поесть, говоря: „Сегодня четырнадцатый день нашего ожидания, а вы всё это время ничего не ели.
34
Поэтому, прошу вас, поешьте что-нибудь, ибо вы нуждаетесь в этом, чтобы выжить и чтобы с вашей головы не упал ни один волос".
35
Сказав это, он взял немного хлеба, возблагодарил Бога перед всеми и, преломив, стал есть.
36
Все приободрились и тоже поели.
37
Всего же было на корабле двести семьдесят шесть человек.
38
Насытившись, они стали освобождать корабль от лишнего груза, выкидывая в море зерно.
39
Когда же настало утро, они не узнали землю, но заметили залив с песчаной отмелью и решили по возможности попытаться причалить.
40
Освободив якоря и перерезав канаты, державшие кормила, направили носовой парус по ветру и поплыли к берегу.
41
Но корабль попал на песчаную мель, нос его увяз и оказался недвижим, а корма разбивалась сильными волнами.
42
Солдаты решили было убить узников, чтобы ни один не мог уплыть и скрыться,
43
но центурион, желая спасти жизнь Павлу, удержал их от этого. Он приказал тем, кто умел плавать, первыми прыгать с корабля и добираться до суши,
44
а остальным велел следовать за собой, держась за доски или обломки корабля. Так все благополучно добрались до берега, и никто не утонул.
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО