Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
2-е Тимофею
1 2 3 4
Параллельные места
Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину. в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования, Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания, Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога, Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас. Ты же говори то, что сообразно с здравым учением: Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам. Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших. А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой ", хотя дела Его были совершены еще в начале мира. Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:
2-е Тимофею
1 2 3 4
Выбор основного перевода