Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Деяния
Yeni Əhdi
Əhdi-Ətiq
Бытие
Əhdi-Ətiq
Книга Бытие в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Исход
Əhdi-Ətiq
Книга Исход в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Левит
Əhdi-Ətiq
Книга Левит в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Числа
Əhdi-Ətiq
Книга Числа в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Второзаконие
Əhdi-Ətiq
Книга Второзаконие в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иисус Навин
Əhdi-Ətiq
Книга Иисус Навин в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Судьи
Əhdi-Ətiq
Книга Судьи в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Руфь
Əhdi-Ətiq
Книга Руфь в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Царств
Əhdi-Ətiq
Книга 1. Царств в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Царств
Əhdi-Ətiq
Книга 2. Царств в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
3. Царств
Əhdi-Ətiq
Книга 3. Царств в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
4. Царств
Əhdi-Ətiq
Книга 4. Царств в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Паралипоменон
Əhdi-Ətiq
Книга 1. Паралипоменон в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Паралипоменон
Əhdi-Ətiq
Книга 2. Паралипоменон в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Ездра
Əhdi-Ətiq
Книга Ездра в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Неемия
Əhdi-Ətiq
Книга Неемия в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Есфирь
Əhdi-Ətiq
Книга Есфирь в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иов
Əhdi-Ətiq
Книга Иов в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Псалтирь
Əhdi-Ətiq
Книга Псалтирь в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Притчи
Əhdi-Ətiq
Книга Притчи в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Екклесиаст
Əhdi-Ətiq
Книга Екклесиаст в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Песня Песней
Əhdi-Ətiq
Книга Песня Песней в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Исаия
Əhdi-Ətiq
Книга Исаия в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иеремия
Əhdi-Ətiq
Книга Иеремия в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Плач Иеремии
Əhdi-Ətiq
Книга Плач Иеремии в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иезекииль
Əhdi-Ətiq
Книга Иезекииль в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Даниил
Əhdi-Ətiq
Книга Даниил в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Осия
Əhdi-Ətiq
Книга Осия в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иоиль
Əhdi-Ətiq
Книга Иоиль в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Амос
Əhdi-Ətiq
Книга Амос в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Авдий
Əhdi-Ətiq
Книга Авдий в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иона
Əhdi-Ətiq
Книга Иона в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Михей
Əhdi-Ətiq
Книга Михей в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Наум
Əhdi-Ətiq
Книга Наум в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Аввакум
Əhdi-Ətiq
Книга Аввакум в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Софония
Əhdi-Ətiq
Книга Софония в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Аггей
Əhdi-Ətiq
Книга Аггей в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Захария
Əhdi-Ətiq
Книга Захария в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Малахия
Əhdi-Ətiq
Книга Малахия в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Yeni Əhdi
От Матфея
Yeni Əhdi
Книга От Матфея в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
От Марка
Yeni Əhdi
Книга От Марка в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
От Луки
Yeni Əhdi
Книга От Луки в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
От Иоанна
Yeni Əhdi
Книга От Иоанна в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Деяния
Yeni Əhdi
Книга Деяния в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Римлянам
Yeni Əhdi
Книга К Римлянам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Коринфянам
Yeni Əhdi
Книга 1. Коринфянам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Коринфянам
Yeni Əhdi
Книга 2. Коринфянам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Галатам
Yeni Əhdi
Книга К Галатам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Ефесянам
Yeni Əhdi
Книга К Ефесянам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Филиппийцам
Yeni Əhdi
Книга К Филиппийцам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Колоссянам
Yeni Əhdi
Книга К Колоссянам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Фессалоникийцам
Yeni Əhdi
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Фессалоникийцам
Yeni Əhdi
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Тимофею
Yeni Əhdi
Книга 1. Тимофею в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Тимофею
Yeni Əhdi
Книга 2. Тимофею в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Титу
Yeni Əhdi
Книга К Титу в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Филимону
Yeni Əhdi
Книга К Филимону в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
К Евреям
Yeni Əhdi
Книга К Евреям в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иакова
Yeni Əhdi
Книга Иакова в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Петра
Yeni Əhdi
Книга 1. Петра в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Петра
Yeni Əhdi
Книга 2. Петра в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
1. Иоанна
Yeni Əhdi
Книга 1. Иоанна в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
2. Иоанна
Yeni Əhdi
Книга 2. Иоанна в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
3. Иоанна
Yeni Əhdi
Книга 3. Иоанна в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Иуды
Yeni Əhdi
Книга Иуды в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
Откровение
Yeni Əhdi
Книга Откровение в переводе Азербайджанский (Azärbaycanca)
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Yəhudeyadan gələn bəzi adamlar Antakyadakı imanlı bacı-qardaşlara belə təlim öyrədirdi: «Əgər siz Musanın qoyduğu adətə görə sünnət olmasanız, xilas ola bilməzsiniz».
2
Paul və Barnaba bu adamlarla çox çəkişib mübahisə etdi. Nəhayət qərara alındı ki, Paulla Barnaba digər qardaşlardan bir neçəsini götürərək Yerusəlimə gedib bu sualın müzakirəsi üçün həvarilər və ağsaqqallarla görüşsünlər.
3
Beləliklə, cəmiyyət tərəfindən göndərilənlər Finikiya və Samariya bölgələrindən keçdilər. Başqa millətlərin Allaha tərəf necə dönmələrini xəbər verə-verə oradakı bütün imanlı bacı-qardaşları çox sevindirdilər.
4
Yerusəlimə çatanda oradakı imanlılar cəmiyyəti və həvarilərlə ağsaqqallar onları yaxşı qarşıladılar. Allahın onlar vasitəsilə etdiyi hər şeyi danışdılar.
5
Amma farisey təriqətindən olmuş bəzi imanlılar qalxıb belə dedilər: «Başqa millətlərdən olanları sünnət etmək və onlara Musanın Qanununa riayət etmələrini əmr etmək lazımdır».
6
Həvarilərlə ağsaqqallar bu mövzunun müzakirəsi üçün toplaşdılar.
7
Uzun-uzadı mübahisələrdən sonra Peter ayağa qalxıb dedi: «Qardaşlar, bildiyiniz kimi Allah aranızdan çoxdan bəri məni seçib ki, başqa millətlərdən olanlar Müjdəni mənim dilimdən eşidib iman etsinlər.
8
İnsanın ürəyindən xəbərdar olan Allah bizə verdiyi kimi Müqəddəs Ruhu onlara da verməklə təsdiq etdi ki, onları qəbul edir.
9
Onlarla bizim aramızda heç bir ayrı-seçkilik yaratmadı, imanları ilə onların da ürəklərini təmizlədi.
10
Elə isə nə bizim, nə də ata-babalarımızın gəzdirə bilmədiyi boyunduruğu niyə bu şagirdlərin boynuna yükləyərək Allahı sınağa çəkirsiniz?
11
Əksinə, inanırıq ki, biz də Rəbb İsanın lütfü ilə xilas oluruq, onlar da».
12
Onda bütün toplantı sakitləşdi və Barnaba ilə Paula qulaq asmağa başladılar. Barnaba ilə Paul Allahın onlar vasitəsilə başqa millətlər arasında göstərdiyi əlamət və xariqələrin hamısını danışdı.
13
Onlar sözlərini yekunlaşdırandan sonra Yaqub söz alıb dedi: «Qardaşlar, mənə qulaq asın!
14
Allah başqa millətlərdən Öz adı üçün bir xalq yaratmaq məqsədi ilə onlara ilk dəfə necə nəzər salması barədə Şimon izahat verdi.
15
Peyğəmbərlərin sözləri bunu təsdiqləyir. Orada yazıldığı kimi:
16
“Bundan sonra qayıdacağam, Davudun yıxılan çadırını bərpa edəcəyəm. Onun dağılan yerlərini yenidən tikəcəyəm, Onu əvvəlki halına salacağam,
17
Ona görə ki qalan insanlar – Mənim adımla çağırılan bütün millətlər Rəbbi axtarsınlar. Bunları qədimdən bəri məlum edən Rəbb belə deyir”.
18
Ona görə ki qalan insanlar – Mənim adımla çağırılan bütün millətlər Rəbbi axtarsınlar. Bunları qədimdən bəri məlum edən Rəbb belə deyir”.
19
Beləliklə, bu qərara gəlmişəm ki, başqa millətlərdən Allaha tərəf dönənlərə maneçilik törətməməliyik.
20
Lakin onlara yazmalıyıq ki, bütlərə təqdim olunub murdarlanan qurbanların ətini, boğularaq öldürülən heyvanların ətini və qan yeməsinlər; əxlaqsızlıqdan da özlərini uzaq saxlasınlar.
21
Çünki qədim nəsillərin dövründən bəri hər şəhərdə Musanın sözlərini vəz edənlər var və bu sözlər hər Şənbə günü sinaqoqlarda oxunmaqdadır».
22
Buna görə bütün imanlılar cəmiyyəti ilə həvarilər və ağsaqqallar razılığa gəldilər ki, öz aralarından adamlar seçib Paul və Barnaba ilə birlikdə Antakyaya göndərsinlər. İmanlı bacı-qardaşlar arasında rəhbərlik edən Barsabba adlanan Yəhuda ilə Silanı seçdilər.
23
Onların əlinə bu məktubu verib göndərdilər: «İmanlı qardaşlarınız olan biz həvarilərlə ağsaqqallardan Antakya, Suriya və Kilikiyada yaşayan, başqa millətlərdən olan bacı-qardaşlara salam!
24
Eşitdik ki, bizlərdən bəzi adamlar yanınıza gəlib sözləri ilə sizi lərzəyə salaraq düşüncələrinizi qarışdırıblar. Lakin bunu onlara biz tapşırmamışdıq.
25
Ona görə də aramızdan bəzi adamları seçib sevimli dostlarımız Barnaba və Paulla bərabər sizin yanınıza göndərməyi yekdilliklə qərara aldıq.
26
Hər ikisi Rəbbimiz İsa Məsihin adı uğrunda canını təhlükəyə atıb.
27
Qərarımıza müvafiq sizin yanınıza Yəhuda ilə Silanı göndəririk ki, eyni şeyləri sizə şifahi olaraq şərh etsinlər.
28
Müqəddəs Ruh və biz vacib olan bu qaydalardan başqa sizin üstünüzə heç nəyi yükləməməyi lazım bildik:
29
Bütlərə təqdim olunan qurbanların ətini, boğularaq öldürülən heyvanların ətini və qan yeməyin; əxlaqsızlıqdan da özünüzü uzaq saxlayın. Bunlardan qaçsanız, düz edərsiniz. Salamat qalın».
30
Beləliklə, adamlar yola düşüb Antakyaya getdilər və camaatı bir yerə yığıb məktubu onlara verdilər.
31
İmanlılar ucadan oxunan məktubun ürəkləndirici sözlərindən sevindilər.
32
İkisi də peyğəmbər olan Yəhuda və Sila bir çox danışıqlar apararaq imanlı bacı-qardaşları ürəkləndirib ruhən möhkəmləndirdilər.
33
Bir müddət orada qalandan sonra onları göndərənlərin yanına qayıtmaq üçün bacı-qardaşlar tərəfindən əmin-arxayın yola salındılar.
35
Paulla Barnaba Antakyada qalıb xeyli başqa adamla birlikdə Rəbbin kəlamını öyrədərək Müjdəni yaydılar.
36
Bundan bir qədər sonra Paul Barnabaya dedi: «Rəbbin kəlamını elan etdiyimiz bütün şəhərlərə qayıdıb imanlı bacı-qardaşlara baş çəkək, hal-əhval tutaq».
37
Barnaba istədi ki, Mark adlanan Yəhyanı da aparsınlar.
38
Amma Paul Pamfiliyada onları atıb gedən, onlarla birlikdə işini başa çatdırmayan adamı özləri ilə götürməyi məsləhət bilmədi.
39
Onların arasında elə kəskin fikir ayrılığı oldu ki, bir-birlərindən ayrıldılar. Barnaba Markı götürüb Kiprə doğru yelkən açdı.
40
Paul isə Silanı seçdi və imanlı bacı-qardaşlar tərəfindən Rəbbin lütfünə əmanət ediləndən sonra yola çıxdı.
41
Onlar Suriya və Kilikiyanı gəzib-dolaşdılar və cəmiyyətləri möhkəmləndirdilər.
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО